Kódy výjimek DDTC ze směrnice ITAR

Klikněte na šipku dolů v poli s čísly výjimek DDTC ze směrnice ITAR v okně s informacemi o výjimkách DDTC a vyberte kódy výjimek ze směrnice.

Kód

Popis

123.4A1

22 CFR 123.4 (a) (1) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany určené pro servis, inspekci, testování, kalibraci, opravu, generální opravu, repasi, nebo výměnu vadných položek kus za kus.

123.4A2

22 CFR 123.4 (a) (2) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany, určené pro zlepšení, upgrade nebo integraci do jiné položky, jejíž trvalý vývoz byl schválen Ředitelstvím Úřadu pro kontrolu obchodu s vojenským materiálem Ministerstva zahraničí USA (Directorate of Defense Controls).

123.4A3

22 CFR 123.4 (a) (3) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany určené pro předvádění nebo marketing.

123.4A4

22 CFR  123.4 (a) (4) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany, které byly Ministerstvem financí odmítnuty pro trvalý dovoz.

123.4A5

22 CFR 123.4 (a) (5) Dočasný dovoz USA – originální položky určené pro segment obrany schválené pro dovoz na základě programu Foreign Military Sales.

123.4B

22 CFR 123.4 (b) Dočasný dovoz, ale nikoli následný vývoz položky začleněné do jiného předmětu.

123.6

22 CFR 123.6 Z USA do zóny volného obchodu nebo celního skladu.

123.9E

22 CFR 123.9 (e) Další vývoz nebo zpětný transfer USA – originální položky začleněné do zahraničního prostředku obrany, určený vládě v zemi, která je členem NATO nebo vládě Austrálie nebo Japonska.

123.11B

22 CFR 123.11 (b) Plavidlo nebo letadlo nevstupuje do teritoriálních vod ani leteckého prostoru, pokud jako náklad nepřepravuje žádné prostředky obrany.

123.12

22 CFR 123.12 Zásilky mezi územími ovládanými USA.

123.13

22 CFR 123.13 Prostředky obrany v tuzemské letecké zásilce dopravované přes cizí zemi.

123.16B1

22 CFR 123.16 (b) (1) Prostředky obrany určené pro podporu smluvních ujednání.

123.16B2

22 CFR 123.16 (b) (2) Komponenty nebo náhradní díly v hodnotě menší než 500 USD.

123.16B3

22 CFR 123.16 (b) (3) Přepravní kontejnery na prostředky obrany.

123.16B4

22 CFR 123.16 (b) (4) Modely a makety.

123.16B5

22 CFR 123.16 (b) (5) Dočasný vývoz pro veřejnou výstavu, veletrh, leteckou show nebo související událost, pokud takový předmět byl již licencován pro veřejné předvedení.

123.16B9

22 CFR 123.16 (b) (9) Dočasný vývoz klasifikované komponenty, dílu, nástroje nebo testovacího vybavení do pobočky nebo zařízení, které vlastní nebo kontroluje americký občan.

123.17A

22 CFR 123.17 (a) Komponenty a díly pro střelné zbraně Kategorie I (a) v hodnotě velkoobchodní ceny nepřesahující 100 USD.

123.17B

22 CFR 123.17 (b) Neautomatické střelné zbraně Kategorie I (a) vyrobené v roce 1898 nebo starší, anebo jejich repliky.

123.17C

22 CFR 123.17 (c) Dočasný vývoz maximálně tří neautomatických střelných zbraní Kategorie I (a) a maximálně 1 000 nábojů.

123.17D

22 CFR 123.17 (d) Střelné zbraně pro zahraniční osoby, dovezené do země na základě požadavků směrnice 27 CFR 178.115 (d).

123.17E

22 CFR 123.17 (e) Maximálně 1 000 nábojů pro neautomatické střelné zbraně pro osobní použití.

123.17F

22 CFR 123.17 (f) Dočasný vývoz z USA jedné sady "neprůstřelné vesty" pro osobní použití, bez licence, vývoz americkými občany dle definice směrnice ITAR 120.14.

123.17G

22 CFR 123.17 (g) Dočasný vývoz jedné sady "neprůstřelné vesty" pro osobní použití, bez licence, americkými občany dle definice směrnice ITAR 120.14, kteří cestují do Afghánistánu a do Iráku.

123.17 H

22 CFR 123.17 (h) Dočasné vývozy sad neprůstřelných vest, jejichž součástí může být přilba a ochranné vybavení proti působení chemických látek, včetně plechovky s filtry, pro osobní použití do Iráku. 

123.17 I

22 CFR 123.17 (i) Dočasné vývozy sad neprůstřelných vest, jejichž součástí může být přilba a ochranné vybavení proti působení chemických látek, včetně plechovky s filtry, pro osobní použití do Afghánistánu.

123.18A1

22 CFR 123.18 (a) (1) Neautomatické střelné zbraně pro členy klubů příslušníků armády USA.

123.18A2

22 CFR 123.18 (a) (2) Neautomatické střelné zbraně pro osobní použití příslušníky ozbrojených sil USA nebo civilními zaměstnanci Ministerstva obrany.

123.18A3

22 CFR 123.18 (a) (3) Neautomatické střelné zbraně pro osobní použití zaměstnanci americké vlády.

123.18B

22 CFR 123.18 (b) Maximálně 1 000 nábojů pro osobní použití zaměstnanci americké vlády.

123.19

22 CFR 123.19 Zásilky překračující hranice do Kanady a Mexika.

124.2A

22 CFR 124.2 (a) Trénink v základní obsluze a údržbě prostředků obrany schválených pro vývoz k témuž příjemci.

124.2B

22 CFR 124.2 (b) Služby obrany prováděné americkými občany povolanými do armády jiného státu.

124.2C

22 CFR 124.2 (c) Udržovací trénink nebo trénink výkonu určený pro službu v zemích NATO, Austrálii, Japonsku a Švédsku.

124.3A

22 CFR 124.3 (a) Neklasifikovaná technická data v rozsahu schválené výrobní licence nebo smlouvy o technické pomoci.

124.3B

22 CFR 124.3 (b) Klasifikovaná technická data na základě podpory schválené výrobní licence nebo smlouvy o technické pomoci.

125.2B

22 CFR 125.2 (b) Technická data pro podání žádosti o patent v zahraničí, jejichž rozsah nepřesahuje tuzemskou žádost o patent.

125.4B1

22 CFR 125.4 (b) (1) Technická data na základě oficiální písemné žádosti nebo pokynu Ministerstva obrany.

125.4B2

22 CFR 125.4 (b) (2) Technická data na základě smlouvy schválené dle požadavků směrnice 22 CFR, část 124.

125.4B3

22 CFR 125.4 (b) (3) Technická data na základě smlouvy uzavřené mezi vývozcem a americkou vládní agenturou, kde se neodhalují podrobné údaje týkající se designu, vývoje, zhotovení či výroby prostředků obrany.

125.4B4

22 CFR 125.4 (b) (4) Kopie technických dat dříve schválených k vývozu pro téhož příjemce.

125.4B5

22 CFR 125.4 (b) (5) Technická data týkající se základní obsluhy, údržby a výcviku určená témuž příjemci legálně vyvezených prostředků obrany.

125.4B6

22 CFR 125.4 (b) (6) Technická data týkající se střelných zbraní ráže maximálně .50 a munice ráže maximálně .50, která neobsahují podrobné informace o designu, vývoji, zhotovení či výrobě.

125.4B7

22 CFR 125.4 (b) (7) Technická data, která se vracejí originálnímu zdroji vývozu.

125.4B8

22 CFR 125.4 (b) (8) Technická data přímo související s utajovanými informacemi, která byla dříve schválena pro vývoz k témuž příjemci, neobsahující podrobné informace týkající se designu, vývoje, zhotovení či výroby.

125.4B9

22 CFR 125.4 (b) (9) Technická data zasílaná americkou společností občanu USA zaměstnanému touto společností a sídlícímu v zahraničí, nebo americké vládní agentuře.

125.4B10

22 CFR 125.4 (b) (10) Neklasifikovaná technická data v USA zasílaná americkou institucí poskytující vyšší vzdělání zahraničnímu zaměstnanci na plný úvazek.

125.4B11

22 CFR 125.4 (b) (11) Vývozce obdržel písemnou výjimku od Úřadu kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls) na technická data na základě dohody s Ministerstvem obrany, Ministerstvem pro energetiku nebo NASA.

125.4B12

22 CFR 125.4 (b) (12) Technická data s výjimkou dle ustanovení směrnice 22 CFR 126.

125.4B13

22 CFR 125.4 (b) (13) Technická data určená pro uvolnění pro veřejnost kompetentní americkou vládní agenturou nebo Úřadem pro poskytování informací a kontrolu bezpečnosti (Directorate for Freedom of Information and Security Review).

125.4C

22 CFR 125.4 (c) Služby obrany a neklasifikovaná technická data zasílaná občanům členských zemí NATO, Austrálie, Japonska a Švédska v odpovědi na písemnou žádost z Ministerstva obrany, za účelem vypracování cenové nabídky nebo nabídky do výběrového řízení.

125.5A

22 CFR 125.5 (a) Neklasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v utajované továrně, schválené Úřadem kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls); během schváleného mezivládního programu; nebo poskytnutá americkou vládní agenturou, která rozhoduje o rozsahu utajení prostředků obrany nebo utajovaných technických dat.

125.5B

22 CFR 125.5 (b) Klasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v továrně, schválené kompetentní americkou vládní agenturou.

125.5C

22 CFR 125.5 (c) Neklasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v továrně, schválené Úřadem kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls).

126.3

22 CFR 126.3 Výjimečné nebo nepřípustné nesnáze.

126.4A

22 CFR 126.4 (a) Dočasný dovoz nebo dočasný vývoz prostředků obrany, technických dat nebo služeb obrany americkou vládní agenturou nebo určený pro ni.

126.4C

22 CFR 126.4 (c) Dočasný dovoz, dočasný vývoz nebo trvalý vývoz prostředků obrany, technických dat nebo služeb obrany pro koncové užití americkou vládní agenturou v cizí zemi.

126.5A

22 CFR 126.5 (a) Dočasný dovoz a návrat do Kanady odtajněných prostředků obrany pocházejících z Kanady.

126.5B

22 CFR 126.5 (b) Trvalý nebo dočasný vývoz určitých prostředků obrany, souvisejících technických dat a služeb obrany pro koncové užití v Kanadě.

126.5C

22 CFR 126.5 (c)  Služby obrany nebo technická data určená do Kanady.

126.6A

22 CFR 126.6 (a) Prostředky obrany nebo technická data prodaná, pronajatá nebo zapůjčená Ministerstvem obrany cizí zemi nebo mezinárodní organizaci.

126.6B

22 CFR 126.6 (b) Zahraniční vojenské letadlo nebo námořní plavidlo.

126.6C

22 CFR 126.6 (c)  Prostředky, obrany, technická data nebo služby obrany prodané, pronajaté nebo zapůjčené Ministerstvem obrany na základě programu Foreign Military Sales.

126.16E1

Společné vojenské nebo protiteroristické operace USA a Austrálie.

126.16E2

Společné programy USA a Austrálie zaměřené na výzkum v oblasti bezpečnosti a obrany, a také společné vývojové, výrobní a podpůrné programy.

126.16E3

Vzájemně dohodnuté specifické projekty v oblasti bezpečnosti a obrany, v nichž je koncovým uživatelem australská vláda.

126.16E4

Koncové užití americkou vládou.

126.17E1

Společné vojenské nebo protiteroristické operace USA a Spojeného království.

126.17E2

Společené programy USA a Spojeného království zaměřené na výzkum v oblasti bezpečnosti a obrany, a také společné vývojové, výrobní a podpůrné programy.

126.17E3

Vzájemně dohodnuté specifické projekty v oblasti bezpečnosti a obrany, v nichž je koncovým uživatelem vláda Spojeného království.

126.17E4

Koncové užití americkou vládou.