Klikněte na šipku dolů v poli s čísly výjimek DDTC ze směrnice ITAR v okně s informacemi o výjimkách DDTC a vyberte kódy výjimek ze směrnice.
Kód |
Popis |
123.4A1 |
22 CFR 123.4 (a) (1) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany určené pro servis, inspekci, testování, kalibraci, opravu, generální opravu, repasi, nebo výměnu vadných položek kus za kus. |
123.4A2 |
22 CFR 123.4 (a) (2) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany, určené pro zlepšení, upgrade nebo integraci do jiné položky, jejíž trvalý vývoz byl schválen Ředitelstvím Úřadu pro kontrolu obchodu s vojenským materiálem Ministerstva zahraničí USA (Directorate of Defense Controls). |
123.4A3 |
22 CFR 123.4 (a) (3) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany určené pro předvádění nebo marketing. |
123.4A4 |
22 CFR 123.4 (a) (4) Dočasný dovoz USA – originální položky pro segment obrany, které byly Ministerstvem financí odmítnuty pro trvalý dovoz. |
123.4A5 |
22 CFR 123.4 (a) (5) Dočasný dovoz USA – originální položky určené pro segment obrany schválené pro dovoz na základě programu Foreign Military Sales. |
123.4B |
22 CFR 123.4 (b) Dočasný dovoz, ale nikoli následný vývoz položky začleněné do jiného předmětu. |
123.6 |
22 CFR 123.6 Z USA do zóny volného obchodu nebo celního skladu. |
123.9E |
22 CFR 123.9 (e) Další vývoz nebo zpětný transfer USA – originální položky začleněné do zahraničního prostředku obrany, určený vládě v zemi, která je členem NATO nebo vládě Austrálie nebo Japonska. |
123.11B |
22 CFR 123.11 (b) Plavidlo nebo letadlo nevstupuje do teritoriálních vod ani leteckého prostoru, pokud jako náklad nepřepravuje žádné prostředky obrany. |
123.12 |
22 CFR 123.12 Zásilky mezi územími ovládanými USA. |
123.13 |
22 CFR 123.13 Prostředky obrany v tuzemské letecké zásilce dopravované přes cizí zemi. |
123.16B1 |
22 CFR 123.16 (b) (1) Prostředky obrany určené pro podporu smluvních ujednání. |
123.16B2 |
22 CFR 123.16 (b) (2) Komponenty nebo náhradní díly v hodnotě menší než 500 USD. |
123.16B3 |
22 CFR 123.16 (b) (3) Přepravní kontejnery na prostředky obrany. |
123.16B4 |
22 CFR 123.16 (b) (4) Modely a makety. |
123.16B5 |
22 CFR 123.16 (b) (5) Dočasný vývoz pro veřejnou výstavu, veletrh, leteckou show nebo související událost, pokud takový předmět byl již licencován pro veřejné předvedení. |
123.16B9 |
22 CFR 123.16 (b) (9) Dočasný vývoz klasifikované komponenty, dílu, nástroje nebo testovacího vybavení do pobočky nebo zařízení, které vlastní nebo kontroluje americký občan. |
123.17A |
22 CFR 123.17 (a) Komponenty a díly pro střelné zbraně Kategorie I (a) v hodnotě velkoobchodní ceny nepřesahující 100 USD. |
123.17B |
22 CFR 123.17 (b) Neautomatické střelné zbraně Kategorie I (a) vyrobené v roce 1898 nebo starší, anebo jejich repliky. |
123.17C |
22 CFR 123.17 (c) Dočasný vývoz maximálně tří neautomatických střelných zbraní Kategorie I (a) a maximálně 1 000 nábojů. |
123.17D |
22 CFR 123.17 (d) Střelné zbraně pro zahraniční osoby, dovezené do země na základě požadavků směrnice 27 CFR 178.115 (d). |
123.17E |
22 CFR 123.17 (e) Maximálně 1 000 nábojů pro neautomatické střelné zbraně pro osobní použití. |
123.17F |
22 CFR 123.17 (f) Dočasný vývoz z USA jedné sady "neprůstřelné vesty" pro osobní použití, bez licence, vývoz americkými občany dle definice směrnice ITAR 120.14. |
123.17G |
22 CFR 123.17 (g) Dočasný vývoz jedné sady "neprůstřelné vesty" pro osobní použití, bez licence, americkými občany dle definice směrnice ITAR 120.14, kteří cestují do Afghánistánu a do Iráku. |
123.17 H |
22 CFR 123.17 (h) Dočasné vývozy sad neprůstřelných vest, jejichž součástí může být přilba a ochranné vybavení proti působení chemických látek, včetně plechovky s filtry, pro osobní použití do Iráku. |
123.17 I |
22 CFR 123.17 (i) Dočasné vývozy sad neprůstřelných vest, jejichž součástí může být přilba a ochranné vybavení proti působení chemických látek, včetně plechovky s filtry, pro osobní použití do Afghánistánu. |
123.18A1 |
22 CFR 123.18 (a) (1) Neautomatické střelné zbraně pro členy klubů příslušníků armády USA. |
123.18A2 |
22 CFR 123.18 (a) (2) Neautomatické střelné zbraně pro osobní použití příslušníky ozbrojených sil USA nebo civilními zaměstnanci Ministerstva obrany. |
123.18A3 |
22 CFR 123.18 (a) (3) Neautomatické střelné zbraně pro osobní použití zaměstnanci americké vlády. |
123.18B |
22 CFR 123.18 (b) Maximálně 1 000 nábojů pro osobní použití zaměstnanci americké vlády. |
123.19 |
22 CFR 123.19 Zásilky překračující hranice do Kanady a Mexika. |
124.2A |
22 CFR 124.2 (a) Trénink v základní obsluze a údržbě prostředků obrany schválených pro vývoz k témuž příjemci. |
124.2B |
22 CFR 124.2 (b) Služby obrany prováděné americkými občany povolanými do armády jiného státu. |
124.2C |
22 CFR 124.2 (c) Udržovací trénink nebo trénink výkonu určený pro službu v zemích NATO, Austrálii, Japonsku a Švédsku. |
124.3A |
22 CFR 124.3 (a) Neklasifikovaná technická data v rozsahu schválené výrobní licence nebo smlouvy o technické pomoci. |
124.3B |
22 CFR 124.3 (b) Klasifikovaná technická data na základě podpory schválené výrobní licence nebo smlouvy o technické pomoci. |
125.2B |
22 CFR 125.2 (b) Technická data pro podání žádosti o patent v zahraničí, jejichž rozsah nepřesahuje tuzemskou žádost o patent. |
125.4B1 |
22 CFR 125.4 (b) (1) Technická data na základě oficiální písemné žádosti nebo pokynu Ministerstva obrany. |
125.4B2 |
22 CFR 125.4 (b) (2) Technická data na základě smlouvy schválené dle požadavků směrnice 22 CFR, část 124. |
125.4B3 |
22 CFR 125.4 (b) (3) Technická data na základě smlouvy uzavřené mezi vývozcem a americkou vládní agenturou, kde se neodhalují podrobné údaje týkající se designu, vývoje, zhotovení či výroby prostředků obrany. |
125.4B4 |
22 CFR 125.4 (b) (4) Kopie technických dat dříve schválených k vývozu pro téhož příjemce. |
125.4B5 |
22 CFR 125.4 (b) (5) Technická data týkající se základní obsluhy, údržby a výcviku určená témuž příjemci legálně vyvezených prostředků obrany. |
125.4B6 |
22 CFR 125.4 (b) (6) Technická data týkající se střelných zbraní ráže maximálně .50 a munice ráže maximálně .50, která neobsahují podrobné informace o designu, vývoji, zhotovení či výrobě. |
125.4B7 |
22 CFR 125.4 (b) (7) Technická data, která se vracejí originálnímu zdroji vývozu. |
125.4B8 |
22 CFR 125.4 (b) (8) Technická data přímo související s utajovanými informacemi, která byla dříve schválena pro vývoz k témuž příjemci, neobsahující podrobné informace týkající se designu, vývoje, zhotovení či výroby. |
125.4B9 |
22 CFR 125.4 (b) (9) Technická data zasílaná americkou společností občanu USA zaměstnanému touto společností a sídlícímu v zahraničí, nebo americké vládní agentuře. |
125.4B10 |
22 CFR 125.4 (b) (10) Neklasifikovaná technická data v USA zasílaná americkou institucí poskytující vyšší vzdělání zahraničnímu zaměstnanci na plný úvazek. |
125.4B11 |
22 CFR 125.4 (b) (11) Vývozce obdržel písemnou výjimku od Úřadu kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls) na technická data na základě dohody s Ministerstvem obrany, Ministerstvem pro energetiku nebo NASA. |
125.4B12 |
22 CFR 125.4 (b) (12) Technická data s výjimkou dle ustanovení směrnice 22 CFR 126. |
125.4B13 |
22 CFR 125.4 (b) (13) Technická data určená pro uvolnění pro veřejnost kompetentní americkou vládní agenturou nebo Úřadem pro poskytování informací a kontrolu bezpečnosti (Directorate for Freedom of Information and Security Review). |
125.4C |
22 CFR 125.4 (c) Služby obrany a neklasifikovaná technická data zasílaná občanům členských zemí NATO, Austrálie, Japonska a Švédska v odpovědi na písemnou žádost z Ministerstva obrany, za účelem vypracování cenové nabídky nebo nabídky do výběrového řízení. |
125.5A |
22 CFR 125.5 (a) Neklasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v utajované továrně, schválené Úřadem kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls); během schváleného mezivládního programu; nebo poskytnutá americkou vládní agenturou, která rozhoduje o rozsahu utajení prostředků obrany nebo utajovaných technických dat. |
125.5B |
22 CFR 125.5 (b) Klasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v továrně, schválené kompetentní americkou vládní agenturou. |
125.5C |
22 CFR 125.5 (c) Neklasifikovaná technická data poskytnutá během návštěvy v továrně, schválené Úřadem kontroly vývozu vojenského materiálu (Directorate of Defense Trade Controls). |
126.3 |
22 CFR 126.3 Výjimečné nebo nepřípustné nesnáze. |
126.4A |
22 CFR 126.4 (a) Dočasný dovoz nebo dočasný vývoz prostředků obrany, technických dat nebo služeb obrany americkou vládní agenturou nebo určený pro ni. |
126.4C |
22 CFR 126.4 (c) Dočasný dovoz, dočasný vývoz nebo trvalý vývoz prostředků obrany, technických dat nebo služeb obrany pro koncové užití americkou vládní agenturou v cizí zemi. |
126.5A |
22 CFR 126.5 (a) Dočasný dovoz a návrat do Kanady odtajněných prostředků obrany pocházejících z Kanady. |
126.5B |
22 CFR 126.5 (b) Trvalý nebo dočasný vývoz určitých prostředků obrany, souvisejících technických dat a služeb obrany pro koncové užití v Kanadě. |
126.5C |
22 CFR 126.5 (c) Služby obrany nebo technická data určená do Kanady. |
126.6A |
22 CFR 126.6 (a) Prostředky obrany nebo technická data prodaná, pronajatá nebo zapůjčená Ministerstvem obrany cizí zemi nebo mezinárodní organizaci. |
126.6B |
22 CFR 126.6 (b) Zahraniční vojenské letadlo nebo námořní plavidlo. |
126.6C |
22 CFR 126.6 (c) Prostředky, obrany, technická data nebo služby obrany prodané, pronajaté nebo zapůjčené Ministerstvem obrany na základě programu Foreign Military Sales. |
126.16E1 |
Společné vojenské nebo protiteroristické operace USA a Austrálie. |
126.16E2 |
Společné programy USA a Austrálie zaměřené na výzkum v oblasti bezpečnosti a obrany, a také společné vývojové, výrobní a podpůrné programy. |
126.16E3 |
Vzájemně dohodnuté specifické projekty v oblasti bezpečnosti a obrany, v nichž je koncovým uživatelem australská vláda. |
126.16E4 |
Koncové užití americkou vládou. |
126.17E1 |
Společné vojenské nebo protiteroristické operace USA a Spojeného království. |
126.17E2 |
Společené programy USA a Spojeného království zaměřené na výzkum v oblasti bezpečnosti a obrany, a také společné vývojové, výrobní a podpůrné programy. |
126.17E3 |
Vzájemně dohodnuté specifické projekty v oblasti bezpečnosti a obrany, v nichž je koncovým uživatelem vláda Spojeného království. |
126.17E4 |
Koncové užití americkou vládou. |