Recent U.S. tariff changes may impact your global shipping. We’ve provided the latest updates as well as some solutions that may help you streamline cross-border shipping.
Effective 2025年3月4日, a 25% tariff will be applied on all goods of Canada and Mexico origin. Energy resources (oil, natural gas, and electricity) from Canada are subject to a 10% tariff. These increased tariffs were originally scheduled to take effect on February 4 but were delayed for 30 days.
Per Executive Orders dated 2025年3月2日, duty-free de minimis exemption is available on all products of Canada and Mexico origin. The de minimis exemption shall cease to be available for these goods upon notification by the Secretary of Commerce to the President that adequate systems are in place to fully and expeditiously process and collect tariff revenue.
Also, effective 2025年3月4日, the additional tariff rate for China / Hong Kong SAR origin goods, previously set at +10%, has been amended to +20%, on top of any existing tariffs. Per Executive Order dated 2025年2月5日, duty free de minimis exemption is available for China/Hong Kong SAR origin goods. This is pending notification by the Secretary of Commerce that adequate systems are in place to fully and expeditiously process and collect tariff revenue.
Effective 2025年3月4日, certain goods imported into Canada and originating in the U.S. are subject to an additional surtax in the amount of 25% of the value for duty. This surtax will apply in addition to previously existing duties, regardless if the goods are imported for commercial or personal purposes, even when exported from a country other than the U.S.
Additionally, the U.S. origin goods subject to the surtax includes those that may be eligible for the remission of customs duties, sales and/or excise taxes under the Postal Imports Remission Order or the Courier Imports Remission Order (including de minimis exception treatment).
More information will be provided as it becomes available.
自 2025年3月12日起,美国政府将对所有进口钢铁和铝制品征收 25% 的关税。
以下是有关此关税变化的一些关键细节:
根据周五的一项行政命令,暂时恢复对来自中国的小包裹的最低限额贸易豁免。然而,如商务部长通知总统已经建立起有效的关税处理和征收系统,此项豁免将会终止。
As of now, under the February 7 amendment to the order affecting tariffs on China, de minimis remains in effect for eligible goods from China and Hong Kong SAR until the Secretary of Commerce confirms adequate tariff collection systems are ready. Canadian, Mexican, and Chinese Imports - 2025年2月5日 Please be informed that non-de minimis shipments will be subjected to formal entry or informal entry depending on various circumstances.
2025年2月1日,美国政府发布了三项行政命令,影响加拿大、墨西哥和中国进口产品的关税。以下变化于美国东部时间0:01的2025年2月4日生效:
请注意:截至本文发布之日,政策正在调整中。*本文内容仅供参考。其不构成法律或专业意见。本文中的信息是从政府、行业和其他公共来源获得的,这些来源可能会发生变化,且尚未经过 UPS 的独立验证,因此这些信息也可能会发生变化。接收方全权负责确定此处所提供的任何信息的有效性。在接收者对信息采取行动之前,接收者应就其对接收者特定情况的适用性寻求专业建议。
Our logistics expertise, brokerage service, and technology solutions can help you clear customs and mitigate costs while shipping globally.
We have the tools to help you clear customs digitally, APIs to help ensure accurate documentation, as well as a secure online portal if you do encounter a delay.
With the UPS® Global Checkout API, you can offer customers a guaranteed landed cost-covering all duties, taxes, and fees-right at checkout.
UPS Worldwide Economy offers affordable international shipping, so you can ship--and save--around the globe.
您发展您的业务,我们将帮助您处理跨境货物运输的复杂性和细节。
关税是政府对进口商品征收、用于增加进口商品成本的税款。这些税款有多种用途,例如保护国内产业、增加政府收入和平衡贸易关系。当征收关税时,进口商必须在货物放行前向海关缴纳额外的关税。这些成本往往会通过供应链转嫁,往往导致企业和消费者的价格上涨。
虽然对外国商品征收关税,但财务负担通常落在国内消费者身上。进口商在货物入境时向美国海关和边境保护局缴纳关税。这些额外成本通常会通过供应链转嫁,从而提高企业成本和消费者所承担的价格。
Tariffs are applied to all goods originating from China and Hong Kong SAR per the Federal Register Notice.
原产地规则是出于贸易和海关目的确定产品原产国的标准。它们对于实施关税、贸易协定和进口限制至关重要。在这种情况下,原产地规则将确保来自目标国家、通过各种方式运往美国的所有产品都要缴纳关税。
Yes, de minimis is currently allowed for US imports as a result of an amendment to the 2025年2月1日 US Executive Order that suspended de minimus treatment of goods originating in China, including Hong Kong SAR.
Two additional US Executive Order amendments were published on 2024年3月2日 also confirming de minimis remains in effect for goods originating in Canada and Mexico.
These amendments all note that the suspension of de minimis may reinstituted pending notification by the Secretary of Commerce that adequate systems are in place to fully and expeditiously process and collect tariff revenue.
Some exemptions may exist for specific commodities as noted in the Cargo Systems Messaging Service (CSMS) bulletin # 63988468. Customers should seek guidance from a qualified professional to confirm if these apply to their products.
否。行政命令规定的额外关税不符合退税条件。
美国贸易政策变化后,可能会因关税而增加到岸成本,并需要调整进口申报。企业可能需要调整定价或探索替代供应链以有效管理成本。
Please be informed that non-de minimis shipments will be subjected to formal entry or informal entry depending on various circumstances.
For formal entry, Merchandise Processing Fee (MPF) and duties and taxes as imposed by the customs, as well as UPS customs brokerage fees will be billed to shipper or consignee depending on the shipment’s bill term.
For informal entry, UPS customs brokerage fees and applicable duties and taxes will be billed to shipper or consignee depending on the shipment’s bill term.
You may also visit here to identify the harmonized tariff code for your goods. If you are shipping a single commodity that is valued over $2,500 you will be required to fill out an Electronic Export Information (EEI) form. EEIs are filed electronically with ACE, either by you or UPS on your behalf.
All shippers are urged to ensure that all information on the commercial invoice is accurate and detailed to facilitate a more efficient customs clearance process and avoid potential delays.
Please click here to learn more about the respective entry type based on shipment value, requirements and applicable fees for goods originating from China or Hong Kong SAR origins.
At UPS, we work regularly with our customers to assess new risks and opportunities in their supply chains based on the evolving regulatory landscape. 我们的首要任务是尽量减少对您业务运营的干扰,并提供您所需的专长,以便您安心管理这些变化。我们提供各种物流解决方案,以最大限度地减少干扰并确保遵守不断变化的法规。